Kosa Kata Bahasa Malaysia: Kamus Bahasa Malaysia Terlengkap A-Z

Kosa kata bahasa Malaysia?

Siapa yang tertarik belajar bahasa Malaysia setelah menonton film ipin upin? Hehe. Tentu setiap orang memiliki alasan masing-masing ketika tertarik untuk mempelajari bahasa Malaysia.

Bisa saja karena ingin bisa berkomunikasi dengan orang Malaysia, atau juga karena tertarik dengan sastra dan negara Malaysia, atau bahkan karena alasan receh seperti pertanyaan di atas.

Semua alasan tersebut tak perlu diperdebatkan, alasan apapun kok dalam mempelajari bahasa. Mempelajari bahasa Malaysia barangkali bisa menjadi hal yang tidak cukup sulit bagi kita orang indonesia, sebab bahasa kita berasal dari rumpun yang sama yaitu melayu.

Dan karena itu kedua bahasa itu memiliki banyak kesamaan. Secara umum kita pasti bisa memahami apa yang dibicarakan dalam bahasa Malaysia, meskipun kita tidak dapat berbicara Malaysia, begitupun sebaliknya.

Bahasa Malaysia memang mudah dipahami, tetapi untuk bisa melafalkannya kita harus mempelajarinya dengan sebenar-benanrnya.

Meskipun negara Indonesia dan Malaysia pernah memiliki hubungan yang tidak baik, bukan berarti kita tidak boleh mempelajari bahasanya loh ya.

Bahasa Malaysia ini dituturkan oleh penduduk yang berkebangsaan Malaysia, baik dari etnik tionghoa, india, arab, dan juga melayu.

Pada mulanya negara Malaysia menyebut bahasa resminya dengan nama bahasa melayu, tetapi pada tahun 2007 kabinet Malaysia menggantinya dengan nama bahasa Malaysia.

Nah untuk teman-teman yang berkenan untuk mempelajari bahasa Malaysia, yuk deh simak kosa kata bahasa Malaysia di bawah ini, siapa tahu bisa membantu kalian:

Kosa Kata Bahasa Malaysia

Kosa Kata Bahasa Malaysia: Kamus Bahasa Malaysia Terlengkap A-Z

idntimes.com

Kosa kata merupakan kunci penting dalam mempelajari suatu bahasa. Semakin kita kaya akan kosa kata suatu bahasa, semakin mudah kita memplajari bahasa tersebut.

Dan berikut ini akan kami sajikan beberapa kosa kata yang bisa menjadi bahan untuk dihafalkan oleh teman-teman yang sedang belajar bahasa melayu:

No

Bahasa Melayu

Bahasa Indonesia

1 Akak Kakak perempuan
2 Akta Undang-undang
3 Alat kawalan jauh Remote kontrol
4 Amah Pembantu rumah tangga
5 Ambil berat Peduli
6 Ambil gambar Foto
7 Amaran Peringatan
8 Anak dara Anak gadis
9 Anak jantan Anak lelaki
10 Aras Lantai
11 Arkib Arsip
12 Arnab Kelinci
13 Askar Tentara
14 Arwah Almarhum
15 Awak Kamu
16 Bagitau Beritahu
17 Baharu Baru
18 Basikal Sepeda
19 Baling Lempar
20 Baldi Ember
21 Bergiat Berkecimpung
22 Berkelah Tamasya
23 Berjaya Berhasil
24 Beratur Antri
25 Belanja Traktir
26 Bandar Kota
27 Beg Tas
28 Beza Beda
29 Bilik Kamar
30 Bisa Racun
31 Berkemas Beberes rumah
32 Budak Anak kecil/ hamba sahaya
33 Bunian Hantu
34 Cikgu Singkatan encik guru
35 Cuba Coba
36 Cabaran Tantangan
37 Cadangan Rencana
38 Cuti Libur sekolah/ izin kerja
39 Darjah Kelas
40 Ejen Agen
41 Encik Tuan/pak
42 Erti Arti
43 Epal Apel
44 Farmasi Apotek
45 Femes Terkenal
46 Fizikal Fisik
47 Formen Montir
48 Gampang Mudah/anak haram
49 Gelak Tertawa
50 Gem Lem perekat
51 Gering Sakit
52 Habuk Debu
53 Had Batasan
54 Hairan Heran
55 Hala Tujuan
56 Hujah Pidato
57 Hentam Memukul
58 Ibu negara Ibu kota negara
59 Ibu pejabat Kantor pusat
60 Isnin Senin
61 Ikhtirafan Mengenali/menerima
62 Isytihar Mengumumkan
63 Jenayah Penjahat
64 Jenama Merek
65 Jimat Hemat/ azimat
66 Jiran Tetangga
67 Johan Juara
68 Jemput Mengundang
69 Jawatan kosong Lowongan pekerjaan
70 Kerana Karena
71 Kesesakan Macet
72 Kes Kasus
73 Kolej Kampus
74 Kongsi Berbagi
75 Kos Biaya
76 Laju sangat Cepat sekali
77 Lawa Cantik
78 Lawak Lucu
79 Lemak Enak
80 Leceh Ribet
81 Lumba Lomba
82 Luncah Porno
83 Masyurat Rapat
84 Maruah/marwah Harga diri
85 Majelis Acara/ agenda
86 Macam Seperti/jenis
87 Mursyid Guru
88 Naik angin Marah
89 Nak Mau
90 Ogos Agustus
91 Pemandu kereta Sopir mobil
92 Pengadil Juri/ wasit
93 Percuma Gratis
94 Pengerusi Ketua
95 Rasuah Korupsi/ menyogok
96 Rawak Tidak pasti/acak
97 Selesa Nyaman
98 Selekah Kotor
99 Sikit Sedikit
100 Silap Salah

P

Paderi = pastor

Pajak = gadai, I = pungutan resmi dari pemerintah

Paip (pipe) = pipa

Paip getah = selang air

Palam / plag (plug) = skring

Pantat = alat kelamin perempuan, I = bokong

Patung = boneka

Pawagam = bioskop

Payah = susah, I = lelah

Peguam = advokat

Pejabat = kantor, I = orang yang menjabat

Pekak = tuna rungu

Pelabur = investor / penanam modal

Pelakon = pemeran

Pelan (plan) = rencana, I = lambat

Pelancongan = pariwisata

Pelik = aneh, I = masalah sulit

Peluru berpandu = Peluru kendali

Pemandu kereta = sopir mobil

Peminat = penggemar (fans)

Penaja = pemasang iklan / pelaksana acara

Pengacara = pembawa acara, I = advokat

Pengadil = juri / wasit

Pengajian = pendidikan, I = kegiatan membaca Alquran

Pengarah = sutradara

Pendatang haram = imigran gelap

Pengakap = pramuka

Pengerusi (chairman) = ketua

Pengganas = teroris

Pengnadaman = pencernaan

Pensyarah = dosen

Penuaian = panen

Penyokong = pendukung

Pepatung = capung

Peratus = persen

Percuma = gratis

Perencah = bumbu masak

Perenggan = alinea

Peria = pare

Perisian = (software)

Perniagaan = bisnis

Pesakit = pasien

Peti sejuk = lemari es / kulkas

Petrol = bensin

Pingat = tanda jasa

Pokok = pohon, I = utama

Polis (police) = polisi, I = perjanjian awal asuransi / kota di Yunani kuno

Pondan = banci

Ponti = kuntilanak

Ponteng = bolos sekolah

Pukau = ilmu sirap, I = terpesona

Punca = sumber / awal

Pupuk = menyemai, I = penyubur tanaman

Pusing = berputar, I = sakit kepala ringan

R

Ragum = tang

Ragut = jambret, hasil ragut = hasil plagiat

Rancangan = program acara televisi

Rangup = renyah

Rantai = kalung, I = jalinan besi, misal santai sepeda

Rasuah = menyogok / korupsi

Rawak = tidak pasti / acak

Reban = kandang

Resit (receipt) = kuitansi

Ringan tulang = rajin / bertanggung jawab

Rogol = memperkosa

Rompong / rongak = gigi berlubang / ompong

Runcit = eceran, kedai runcit = toko kelontong

S

Saat = detik, I = masa / waktu

Sagu hati = bonus

Sahaja = saja

Saiz (size) = ukuran

Samseng = preman

Sekejap = sebentar, ungkapan untuk minta tunggu sebentar lagi

Selekeh = kotor

Selekoh = pengkolan

Selesa = nyaman

Selipar (sleepers) = sandal

Seluar = celana panjang

Sembang = ngobrol

Semalam = kemarin

Semula = asal

Semula jadi = alami

Sempadan = tapal batas

Senang Je = mudah dilakukan

Sepena Inggris = kunci Inggris

Serik = kapok, jera

Serjan = sersan

Seronok = senang, I = agak porno

Setakat = tahap

Setia usaha = panitera

Siar-siar = jalan-jalan

Siasat = penyelidikan

Sihat = sehat

Sijil = akte

Sikit = sedikit

Silap = salah

Skrin (screen) = layar

Skrudriver (screwdriver) = obeng

Sile = silahkan

Siot / suwey = sial (umpatan)

Soalan = pertanyaan

Sorok = sembunyikan

Sosej (sausage) = sosis

Span = spons

Sudu = sendok

Sukan = olahraga

Sukat = ukur

Sulit = rahasia, I = sukar; Alat sulit = alat kelamin

Surat layang = surat kaleng

T

Tabik = salut

Tadika = Taman kanak-kanak

Tahniah = ucapan selamat

Talian = online

Tali keledar = sabuk pengaman

Tali tangsi = tali senar

Talipon bimbit = telepon seluler

Talkum = bedak talk

Tambang = ongkos / tarif kendaraan, I = penggalian mineral / sejenis tali

Tandas = toilet, I = habis

Tanglong = lampion

Tarikh = tanggal

Tauliah = pelantikan

Tayar (tire) = ban

Tekehel = terkilir / keseleo

Televisyen (television) = televisi

Tempah = memesan

Tempatan = lokal

Temu Bual = wawancara

Tengok = melihat / menonton

Terbabas = menyimpang dari arah yang dituju

Terjejas = dilanda / kena dampak

Terlenjak = lewat

Teruk = kondisi buruk

Tilam = kasur

Timbalan = wakil

Tingkap = jendela

Tipu = bohong

Tuala (towel) = handuk

Tudung kepala = hijab

Tusyen (tuition) = pelajaran

U

Ubat = obat

Ubat gigi = odol / pasta gigi

Ugut = ancam

W

Wad = bangsal Rumah sakit / klinik

Waden (warden) = penjaga penjara

Wan-to-som (osom) = suit Ala Jepang (gunting-batu-kertas)

Wang = uang

Wang kecil = receh

Waran = peringatan

Wayang = film

Lingkup Penggunaan

Seperti yang kita tahu, bahasa Inggris menjadi bahasa yang sering juga digunakan di negara Malaysia selain bahasa resminya, karena memang pada masa lampau Malaysia pernah diduduki oleh Inggris.

Oleh karena itu bahasa Malaysia sendiri memiliki beberapa kata serapan dari bahasa inggris. bahkan terkadang bahasa inggris ini masih digunakan dalam urusan administrasi.

Oleh karenanya sejak ditetapkannya bahasa Malaysia menjadi bahasa resmi di semenanjung Malaysia, Sabar, dan Sarawak, penggunaan bahasa inggris dikurangi dalam administrasi.

Metode Penulisan

Kosa Kata Bahasa Malaysia: Kamus Bahasa Malaysia Terlengkap A-Z

travel.tribunnews.com

Sedangkan untuk penulisan bahasa Malaysia beberapa kali mengalami perubahan. Pada mulanya bahasa melayu yang menjadi asal mula bahasa Malaysia ditulis dengan huruf pallawa dari India.

Kemudian seiring berjalannya waktu muncul jenis-jenis tulisan baru seperti tulisan rencong, pallawa, kawi, jawi, dan tulisan rumi.

Saat ini metode penulisan yang dijadikan metode resmi bahasa Malaysia adalah metode rumi, sehingga metode ini merupakan metode yang paling banyak ditemui dalam kehidupan sehari-hari.

Penutup

Demikianlah artikel tentang kosa kata bahasa Malaysia, semoga bisa bermanfaat untuk teman-teman yang memang membutuhkannya, atau juga bagi para pembaca sekalian  meskipun dalam lingkup yang paling kecil.

Selamat belajar!! Jangan lupa berdamai dengan diri sendiri hehe.

Leave a Reply